En este momento estás viendo Por qué el CV en inglés es necesario para encontrar oportunidades laborales en el extranjero

El currículum debe adaptarse a la posición que se quiere obtener, prestando mayor importancia al contenido.

En más de una ocasión, nos hemos topado con avisos de empleo de alguna multinacional o para un trabajo a distancia que busca profesionales bilingües, donde se requiere de habilidades para hablar y escribir en inglés. En casos como estos, se suele pedir una carta de intención y el currículum en este idioma, de manera que los seleccionadores de talento o encargados de RR.HH. puedan conocer más de cada candidato y elegir a una cierta cantidad de estos para que pasen a la siguiente etapa.

Pero ¿cómo podemos adaptar nuestro CV para esto? De acuerdo con Lissette Domínguez, directora de Atracción de Talentos de SOS Group, “el currículum es el medio por el cual demostramos ser el candidato idóneo para un puesto de trabajo. Si postulamos a cualquier cargo donde se requiere idioma inglés, presentar un curriculum vitae (CV) escrito en inglés será la primera demostración concreta del conocimiento que tenemos de este idioma. En estos casos, muchas personas presentan su CV en español y en inglés. En otros casos, la empresa que ofrece el empleo directamente pide presentar el CV escrito en inglés”.

Además, Caio Arnaes, director asociado de Robert Half en Chile, indica que, con la globalización y el advenimiento del trabajo remoto, las oportunidades de partir a otro país o trabajar a distancia desde su país de origen han aumentado las posibilidades de dar un salto y proyectar la carrera. Dentro de este contexto, explica, “se abren opciones en muchas empresas que tienen sucursales en diversos países y una matriz en algún punto donde el inglés es su idioma oficial, por lo que tener un CV en inglés es una decisión estratégicamente muy recomendable”.

Sabemos que, si queremos acceder a un mejor empleo, con un más alto salario o mejor posición, debemos dominar un segundo o hasta tercer idioma. Por lo mismo, “son cada vez más las empresas que demandan el manejo de este idioma y por lo mismo, solicitan el CV en inglés para la postulación a un cargo”, indica Domínguez.

Incluso, no hace falta tener una alta posición laboral para tener un CV en inglés. Arnaes comenta que “todo profesional debe considerar tener el suyo en ese idioma. Las múltiples alternativas de trabajo que existen hoy, potenciadas por la posibilidad de trabajar desde cualquier lugar, lo convierten en una herramienta clave para abrirse opciones más allá de las fronteras de un país específico”.

Por eso, son las grandes empresas y multinacionales con clientes y/o proveedores en el extranjero las que suelen solicitar un currículo vitae en inglés, “ya que este idioma se ha extendido como un lenguaje universal y en estas empresas se hace necesario para responder e-mails, sostener reuniones y hablar con personas de otros países. Incluso hay empresas que funcionan en Chile donde los trabajadores deben hablar todo el día en inglés”, continúa Domínguez.

Muchas veces, también se requiere este tipo de documento cuando se postula a un empleo a distancia en empresas radicadas en el extranjero, lo que se ve bastante con desarrolladores de aplicaciones y software que trabajan desde su país prestando servicios para un desarrollador internacional.

Así, las empresas se aseguran de que los profesionales contratados puedan comunicarse de manera eficiente con jefes, compañeros o clientes en este idioma, por lo que es una habilidad muy necesaria.

Sin traducir

Ya sea en inglés o en castellano, hay que tener ciertas consideraciones al elaborar el CV. Debe estar bien escrito y de manera clara, además de tener relación con el cargo al cual se va a postular. Esto permite, dice Arnaes, “que el seleccionador, al leerlo, sepa claramente qué ha hecho la persona profesionalmente y en qué grado califica para asumir esa nueva posición para la cual está postulando”.

Junto de destacar conocimientos, trayectoria e hitos, es clave que no se traduzca a este idioma. “Por ejemplo, en EE.UU. no se llama currículum, sino que se titula Resume y es una narrativa de nosotros mismos, donde se deben destacar nuestros logros profesionales, habilidades, competencias y reconocimientos que se han recibido”, señala Domínguez.

A su vez, se debe especificar la información laboral, mencionando a cada compañía para la que se ha trabajado. También es importante mencionar si se ha trabajado en extranjero, indicando nombre del cargo, funciones y logros en ese empleo.

Sobre si asesorarse o no, la directora de SOS Group, lo recomienda, sin importar si se domina o no el idioma, “para que revise el CV, corrija o confirme si está bien escrito tanto en ortografía como estilo de redacción”.

Después de todo, el CV es una herramienta que, elaborada de manera estratégica, puede abrir puertas para la proyección de la carrera de cualquier profesional.